Locate Chaucer’s Prologue to the Canterbury Tales within his vast writing career, as a social commentary of the age.
One of the important and the interesting section of the The Canterbury Tales is its general prologue, since it introduces several portraits which are individual and represent different classes of society. Let us look at the art of characterization employed by Chaucer in his greatest literary creation.
The Opening Section of Prologue
The General Prologue opens with the description of revival of spring. The reason for this could be understood as the background for people to go on a pilgrimage. The theme was not new but a conventional. One should always keep in mind that the use of conventional theme in the medieval period was not considered as weakness but strength. The beginning of the introduction situates the story in a particular time and space, but what Chaucer is intending is to create a cosmic and cyclic environment, in order to celebrate the vitality and richness of the spring. Due to this attempt what we get is the dreamy and timeless atmosphere, and there is a sense of shock when we are told that the story being presented to us is about a pilgrimage that the writer himself was a part of rather than a romantic tale full of fantasy.
Another thing to be noticed in the introduction is the various references to the astrology and mythology made by Chaucer. We are told that the sun is coming out of Aries, the first sign of zodiac and is in the early part of its annual course. Similarly we witness other reference to the highly believed astrology of the era in the opening of the The General Prologue.
It is the General Prologue that serves to establish firmly the framework for the entire story-collection: the pilgrimage that risks being turned into a tale-telling competition. The title “General Prologue” is a modern invention, although a few manuscripts call it prologus. There are very few major textual differences between the various manuscripts. The structure of the General Prologue is a simple one. After an elaborate introduction in lines 1-34, the narrator begins the series of portraits (lines 35-719). These are followed by a report of the Host’s suggestion of a tale-telling contest and its acceptance (lines 720-821). On the following morning the pilgrims assemble and it is decided that the Knight shall tell the first tale (lines 822-858).
Chaucer, the narrator begins the description of the characters with the Knight.
The Knight is the picture of a professional soldier, come straight from foreign wars with clothes all stained from his armour. His travels are remarkably vast; he has fought in Prussia, Lithuania, Russia, Spain, North Africa, and Turkey against Pagans, Moors, and Saracens, killing many. The variety of lords for whom he has fought suggests that he is some kind of mercenary, but it seems that Chaucer may have known people at the English court with similar records. The narrator insists: “He was a verray, parfit, gentil knight,” but some modern readers, ill at ease with idealized warriors, and doubtful about the value of the narrator’s enthusiasms, have questioned this evaluation.
His son, the Squire, is by contrast an elegant young man about court, with fashionable clothes and romantic skills of singing and dancing.
Their Yeoman is a skilled servant in charge of the knight’s land; his dress is described in detail, but not his character.
The Prioress is one of the most fully described pilgrims, and it is with her that we first notice the narrator’s refusal to judge the value of what he sees. Her portrait is more concerned with how she eats than how she prays. She is rather too kind to animals, while there is no mention of her kindness to people. Finally, she has a costly set of beads around her arm, which should be used for prayer, but end in a brooch inscribed ambiguously Amor vincit omnia (Virgil’s “Love conquers all”). She has a Nun with her and “three” priests. This is a problem in counting the total number of pilgrims as twenty-nine: the word ‘three’ must have been added later on account of the rhyme, while only one Nun’s Priest is in fact given a Tale and he is not the subject of a portrait here.
The Monk continues the series of incongruous church- people; in this description the narratorial voice often seems to be echoing the monk’s comments in indirect quotation. He has many horses at home; he does not respect his monastic rule, but goes hunting instead of praying. The narrator expresses surprisingly strong support for the Monk’s chosen style of living.
The Friar follows, and by now it seems clear that Chaucer has a special interest in church-people who so confidently live in contradiction with what is expected of them; the narrator, though, gives no sign of feeling any problem, as when he reports that the “worthy” Friar avoided the company of lepers and beggars. By this point the alert reader is alert to the narrator’s too-ready use of ‘worthy’ but critics are still unsure of what Chaucer’s intended strategy was here.
The Merchant is briefly described, and is followed by the Clerk of Oxenford (Oxford) who is as sincere a student as could be wished: poor, skinny like his horse, and book-loving.
The Sergeant at Law is an expert lawyer, and with him is the Franklin, a gentleman from the country whose main interest is food: “It snowed in his house of meat and drink.” Then Chaucer adds a brief list of five tradesmen belonging to the same fraternity, dressed in its uniform: a Haberdasher, a Carpenter, a Weaver, a Dyer and a Tapestry maker. None of these is described here or given a Tale to tell later. They have brought their Cook with them, he is an expert, his skills are listed, as well as some unexpected personal details. The Shipman who is described next is expert at sailing and at stealing the wine his passengers bring with them; he is also a dangerous character, perhaps a pirate.
The Doctor of Physics is praised by the narrator, “He was a verray parfit praktisour,” and there follows a list of the fifteen main masters of medieval medicine; the fact that he, like most doctors in satire, “loved gold in special” is added at the end.
The Wife of Bath is the only woman, beside the Prioress and her companion Nun, on this pilgrimage. Again the narrator is positive: “She was a worthy woman al hir live” and he glides quickly over the five husbands that later figure in such detail in her Prologue, where also we may read how she became deaf. She is a business woman of strong self-importance, and her elaborate dress is a sign of her character as well as her wealth.
From her, we pass to the most clearly idealized portrait in the Prologue, the Parson. While the previous churchmen were all interested in things of this world more than in true christianity, the Parson represents the opposite pole. He is accompanied by his equally idealized brother, the Plowman, “a true swinker” (hard-working man) “Living in peace and perfect charity.” If the Parson is the model churchman, the Plowman is the model Christian, as in Piers Plowman, one who is always ready to help the poor. It is sometimes suggested that the choice of a Plowman shows that Chaucer had read a version of Piers Plowman.
The series then ends with a mixed group of people of whom most are quite terrible: the Miller is a kind of ugly thug without charm. The Manciple is praised as a skillful steward in a household of lawyers; they are clever men but he is cleverest, since he cheats them all, the narrator cheerfully tells us. The Reeve is the manager of a farm, and he too is lining his own pocket.
Last we learn of the Summoner and the Pardoner, two grotesque figures on the edge of the church, living by it without being priests; one administers the church courts, the other sells pardons (indulgences). Children are afraid of the Summoner’s face, he is suffering from some kind of skin disease; he is corrupt, as the narrator tells us after naively saying “A better fellow should men not find.” But it is the Pardoner who is really odd, and modern critics have enjoyed discussing just what Chaucer meant by saying: “I trowe he were a gelding or a mare”. With his collection of pigs’ bones in a glass, that he uses as relics of saints to delude simple poor people, he is a monster in every way, and he concludes the list of pilgrims.
The narrator of this Prologue is Chaucer, but this pilgrim Chaucer is not to be too simply identified with the author Chaucer. He explains that in what follows, he is only acting as the faithful reporter of what others have said, without adding or omitting anything; he must not then be blamed for what he reports. Neither must he be blamed if he does not put people in the order of their social rank, “My wit is short, ye may well understand.” This persona continues to profess the utter naivety that we have already noted in his uncritical descriptions of the pilgrims.